MUAR – Musée vun der Aarbecht
Un musée sans murs qui représente le monde du travail
DE Das Projekt MUAR basiert auf der starken Tradition einer Arbeiter- und Grubenarbeitergemeinde sowie dem geplanten Ausbau der lokalen Kulturinfrastrukturen.
Das beeindruckende nationale Grubenarbeiterdenkmal auf der Léiffrächen sowie der Begriff der Arbeit und die Sozialgeschichte nehmen in der Geschichte unserer Gemeinde eine zentrale Rolle ein. Hinzu kommt die Erinnerung an den ersten Arbeiterdeputierten Luxemburgs, Jean Schortgen, der am 1. Mai 1918 in der Grube Brommeschbierg ums Leben kam – eine Zeit, in der das Mandat eines Abgeordneten noch ein ehrenamtliches Engagement war, also nicht bezahlt wurde.
Das MUAR – Musée vun der Aarbecht setzt sich mit dem Thema „Arbeit“ auseinander, von einem historischen Standpunkt aus betrachtet, ohne dabei die Aktualität des Begriffs „Arbeit“ zu außer Acht zu lassen.
Ausstellungen, Seminare, Konferenzen, Konzerte und informative Workshops gehören zu den Instrumenten, mit denen das MUAR sich Gehör verschaffen möchte.
Mit Blick auf die Vergangenheit, die Gegenwart und die Zukunft nimmt sich das einzige Museum der Arbeit Luxemburgs vor, das für diese veranstaltungsreiche Zeit zu erwartende nationale und internationale Publikum mit dem gesellschaftspolitischen Wirken von drei aus der Region stammenden Persönlichkeiten vertraut zu machen. Es handelt sich um Jean Schortgen (1880-1918), Jean-Pierre Bausch (1891-1935) und Léon Weirich (1878-1942) – diese drei Arbeiter schafften es, sich in der Politik durchzusetzen und zum Abgeordneten gewählt zu werden.
—
FR Le projet MUAR s’appuie sur la forte tradition des ouvriers et des mineurs et est censé développer les infrastructures culturelles locales.
Le Monument national des Mineurs autour de la Léiffrächen ainsi que la notion de travail et l’histoire sociale liée au travail occupent une place de choix dans la mémoire collective de la commune. S’y ajoute la mémoire du premier député-ouvrier du Luxembourg, Jean Schortgen. Schortgen, originaire de Tétange est mort le 1er mai 1918 dans la mine, à une époque où le mandat de député n’était pas encore rémunéré.
Le MUAR – Musée vun der Aarbecht aborde le thème du « travail », d’un point de vue historique, bien sûr, sans toutefois négliger l’actiualité liée au terme « travail ».
Expositions, séminaires, conférences, concerts et workshops ludiques font part des instruments déployés par le MUAR pour se démarquer.
Ce premier Musée du Travail du Luxembourg se propose de familiariser le public national et international attendu pour cette période riche en événements avec l’action sociale et politique de trois personnalités originaires de la région. Il s’agit de Jean Schortgen (1880-1918), Jean-Pierre Bausch (1891-1935) et Léon Weirich (1878-1942). Ces trois ouvriers ont réussi à s’imposer en politique et à se faire élire député.
Afin de mettre en lumière les thèmes complexes et universels liés à la liberté, au pouvoir, à l’argent et aux droits de l’homme, le MUAR organise une série de manifestations (conférences, séances de lecture, concerts, …).
Aarbechtslidder
Concert
30.04.2022
Gespillt goufen ënner anerem: Lëtzebuerger Aarbechterlidd vum Spoo, Lëtzebuerger International, Den Äerzmann vum Goergen, De Minettsbrecher vum Hurst, Walert vum Josy Braun, Biergmann Gléck zou, Den Arbechtsmann vum Goergen, Arbechterlidd vum Welter.
Georges Urwald
De Georges Urwald ass Museker, Komponist/Arrangeur a Professer fir éducation musicale am Iechternacher Kolléisch an deel-détachéiert an de Museksdepartement vun der Lëtzebuerger Nationalbibliothéik (Cedom), fir deen hien d’didaktesch Hefter zum Thema Lëtzebuerger Kultur De Litty fir Grondschoulen a Lycéeë redigéiert an erausbréngt.
Hie musizéiert, komponéiert an arrangéiert Genre iwwergräifend fir ënnerschiddlechst, grouss a kleng Besetzungen.
Studéiert huet hien zu Köln op der Staatlichen Musikhochschule Schulmusik mam Haaptfach Kierchenuergel an Jazzinstrumentalpädagogik mam Haaptfach Jazzpiano.
Zu Gréiwemaacher féiert hie säit 2008 de Privattheater fir Lëtzebuerger Klengkonscht, de Stued Theater.
Jean Bermes
Déi Lëtzebuerger Bass-Baritonstëmm Jean Bermes huet op der Universitéit Mozarteum Salzburg an am Conservatorium van Amsterdam Gesang an Dirigéiere geléiert. Fir seng Studien ofzeschléissen, huet hien en Doktorat am Operngesang am flämeschen Opernstudio zu Gent (Belsch) gemaach.
Seng Passioun läit doranner, a Musek-Theater-Shows, esou wéi an edukativ Museks-Projete fir jonk Audienzen opzetrieden an dës mat ze developpéieren.
Patchwork
Spectacle de danse
21.05.2022
Patchwork est une pièce de danse interprétée par des danseurs hip-hop du Luxembourg. Elle raconte la rencontre de personnes d’horizons différents au Luxembourg et invite le public à se questionner sur la définition d’identité. Comment se forme, se déforme et se transforme-t-elle au fil des expériences et des hasards de la vie ?
Le collectif hip-hop KnowEdge
KnowEdge est une asbl luxembourgeoise qui promeut la danse urbaine au Grand-Duché. Elle favorise le développement d’artistes urbains par l’organisation d’évènements sociaux et culturels. A travers ses différentes initiatives pédagogiques, KnowEdge souhaite faire découvrir les danses urbaines au plus grand nombre, y compris au public familial.
C’est dans le cadre d’Esch2022 que notre collectif hip-hop propose une pièce de danse intitulée « Patchwork ».
Mare Nostrum
Concert du Cercle des Mandolinistes Tétange
03.07.2022
Un voyage à travers les musiques de la Méditerranée, au son des cordes pincées.
Soirée de lecture avec Aurélie Filippetti
Conférence
07.07.2022
« Les derniers jours de la classe ouvrière » – Séance de lecture avec Aurélie Filippetti
Aurélie Filippetti a été Ministre de la culture et de la communication sous la présidence de François Hollande de mai 2012 à août 2015 en France.
Son père, Angelo, a été mineur et maire d’Audun-le-Tiche. Son grand-père, Tommaso, a été mineur. Il est mort des suites de déportation.
Dans son roman « Les derniers jours de la classe ouvrière », paru en 2003, Aurélie Filippetti brosse le portrait des mineurs immigrés italiens en général et de son grand-père en particulier. Son grand-père a été arrêté par la Gestapo au fond de la mine après avoir été dénoncé. Elle évoque aussi dans ce livre la mémoire ouvrière des mineurs et des ouvriers sidérurgistes de Lorraine et le sentiment de déclassement qu’ils ont ressenti après la fermeture des mines et des usines.
Le débat sera animé par l’ancien directeur de la Kulturfabrik, Serge Basso de March, qui est également auteur de recueils de poésie et de romans policiers (ensemble avec Enrico Lunghi).
Landscapes
Outdoor exposition
01.08.2022 – 31.10.2022
“Some single trees, wholly bright scarlet, seen against others of their kind still freshly green, or against evergreens, are more memorable than whole groves will be by-and-by. How beautiful, when a whole tree is like one great scarlet fruit full of ripe juices, every leaf, from lowest limb to topmost spire, all aglow, especially if you look toward the sun! What more remarkable object can there be in the landscape? Visible for miles, too fair to be believed. If such a phenomenon occurred but once, it would be handed down by tradition to posterity, and get into the mythology at last.”
Henry David Thoreau, “The Red Maple”, Autumnal Tints
Le projet « Landscapes »
Paysage « rural », « urbain », « naturel » ou autre, la notion de paysage n’est pas aisée à définir. Elle évoque en effet des images différentes pour chacun d’entre nous.
La convention européenne du paysage le définit comme suit : « Le paysage désigne une partie du territoire telle que perçue par les populations, dont le caractère résulte de l’action de facteurs naturels et/ou humains et de leurs interrelations ».
Le paysage est évolutif de par les actions que nous y menons ; il engage donc notre responsabilité sur son devenir.
Dans notre région, nous pouvons constater des changements parfois brutaux, parfois plus doux. Toutefois, c’est surtout l’exploitation du sous-sol, l’installation d’infrastructures de transport, l’implantation de mines à ciel ouvert et le déversement des scories de la sidérurgie qui ont façonné ces paysages que la nature a modelé durant des millions d’années. Les nouvelles collines de scories sont en train de disparaître de nouveau, les scories étant utilisées pour la construction de routes.
Afin de permettre une démarche intéressante et pluridisciplinaire, nous avons souhaité y associer de jeunes artistes originaires de la région ou travaillant dans la région et représentant différentes façons de s’exprimer : la photographie, la danse, l’architecture, la musique, la peinture, les arts plastiques, le design, …
Framing the Landscape
« L’objectif du projet est de célébrer les trésors naturels et géographiques de notre territoire, tout en les mettant en valeur par des «cadres sculpturales». Il s’agit de guider et d’accentuer le regard de l’observateur et de le sensibiliser à l’unicité et à la beauté de notre région.
Grâce à mes interventions, qui sont placées tout au long du parcours, j’aimerais créer des moments d’introspection et d’émerveillement et souligner ainsi l’importance de protéger notre environnement. »
- La graphiste Lisa Keiffer à propos de sa participation au projet Landscapes
Claudia Passeri
Gebuertsjoer an –uert: 1977, Esch-sur-Alzette
Aktuelle Sëtz: Vit et travaille entre le Luxembourg et l’Italie
Studien: Istituto Europeo di Design, Rome, Italie, Ecole Supérieure de l’Image ”le 75”, Bruxelles, Belgique, Accademia delle Belle Arti, Bologne, Italie
Fachgebitt/Passioun: Art Contemporain
Wat bedeit KälTéiteng fir dech?
« Kayl et Tétange représentent un environnement familier, mes premiers concerts, les promenades de ma jeunesse dans un paysage singulier et étonnant que j’ai pu redécouvrir grâce au projet Landscapes. Intervenir artistiquement dans ces anciens lieux de la sidérurgie luxembourgeoise me fait découvrir ces lieux différemment. Ce qui m’interpelle c’est le lien au paysage, sa construction et sa gestion liées aux exploitations humaines et économiques. Ces histoires de minières, de terre creusée mettent en évidence un élément malléable, à la fois riche, épuisable et renouvelable. Le paysage est le meilleur témoin du travail qui a constitué la richesse du pays. »
Jill Crovisier
Gebuertsjoer an –uert: 1987, Diddeleng
Aktuelle Sëtz: Meng Base zu Lëtzebuerg ass Rëmeleng
Studien: Danz, Danzpedagogie, Choreographie, Videographie
Fachgebitt/Passioun: Danz
Wat bedeit KälTéiteng fir dech?
“KälTéiteng bedeit fir mech e Moment wou Kultur am Fokus steet a wou tëscht de Kënschtler an dem Public, de Matbierger, en Echange entsteet. Des Weideren erméiglecht dëse Projet de Patrimoine aus dem Süden nei ze entdecken.”
Lisa Keiffer
Gebuertsjoer an –uert: 1988, Lëtzebuerg
Aktuelle Sëtz: Esch-Uelzecht
Studien: MA of Fine Arts, Specialization: Graphic Design and Typography
Fachgebitt/Passioun: Graphic Design and Education
Wat bedeit KälTéiteng fir dech?
“Als Rëmelenger Meedche bedeit KälTéiteng a virun allem Rëmeleng fir mech ganz vill Kandheetserënnerungen, Famill a Frënn, a virun allem Natur. Et ass do wou ech geléiert hu Vëlo ze fueren, déi éischt Hütte gebaut hunn a spéider vill lafe gaange sinn. Obwuel ech laang am Ausland war an elo zu Esch wunnen, bleift Rëmeleng meng Heemecht.”
Lynn Theisen
Gebuertsjoer an –uert: 1993, Lëtzebuerg
Aktuelle Sëtz: 1535˚ Creative Hub, Déifferdeng
Studien: Berliner Technische Kunsthochschule
Fachgebitt/Passioun: Fotografie
Wat bedeit KälTéiteng fir dech?
“Engersäits, ass et e groussen Deel vun der Kandheet, well ech als Rëmelengerin vill Frënn am Nopeschduerf gehat hunn an anerersäits, wuer ech berufflech als Fotografin zu/vu Käl ganz vill am Asaz!”
Marc Pierrard
Gebuertsjoer an –uert: 1974, Esch-Uelzecht
Aktuelle Sëtz: Käl
Studien: Autodidakt
Fachgebitt/Passioun: Zeechnen, Molen, Video, Installatioun, Multimedia
Wat bedeit KälTéiteng fir dech?
“KAYL is where the heart is ! ;)”
Misch Feinen
Gebuertsjoer an –uert: 1982, Lëtzebuerg
Aktuelle Sëtz: Hierber (Herborn)
Studien: Arts Visuels zu Stroossbuerg
Fachgebitt/Passioun: Industriekultur
Wat bedeit KälTéiteng fir dech?
“KälTéiteng ass fir mech en Dall, dat deelweis seng pre-industriell Charakteristik net ganz verluer huet an awer vrun allem seng post-industriell Spueren an der Landschaft gutt verdréit a se op sensibel Aart a Weis fir jiddereen erliefbar mécht. Fir mech ass et ganz spannend mat dëser KulturNatur ze interagéieren!”
2001 (Philippe Nathan, Sergio Carvalho, Julie Lorang, Lise Mortehan, Anne-Sophie Betz, Ludovica Not, Adna Nicolescu, Jacopo Puccio, Mario Alvarez, William Henry)
Gebuertsjoer an –uert: 1982, Esch-Uelzecht
Aktuelle Sëtz: Esch-Uelzecht
Studien: Architektur
Fachgebitt/Passioun: Architektur
Wat bedeit KälTéiteng fir dech?
“De Büro ass 2010 zu Rëmeleng gegrënnt ginn, d’Käldall bedeit also iergendswou Heemecht.”
Pol Belardi
Gebuertsjoer an –uert: 1989, Esch-Uelzecht
Aktuelle Sëtz: Uespelt
Studien: Master am Jazz (Bassgittar) um Conservatorium van Amsterdam
Fachgebitt: Musek an all hiren Zoustänn – als Museker a Komponist fir zuelräich Projeten, op der Bün, am Theater oder Film, als Enseignant an der Musekschoul oder Presentateur um Radio
Passioun: al Autoen an déck Fësch
Wat bedeit KälTéiteng fir dech?
“KälTéiteng ass ganz einfach meng Heemecht, do wou ech hierkommen a grouss gi sinn, a wou ech ëmmer erëm gären zeréck ginn, well meng Wuerzelen do sinn.”
Serge Ecker
Gebuertsjoer an –uert: 1982, Esch-Uelzecht
Aktuelle Sëtz: Diddeleng
Studien: praktesche Filmstudium, mee als Kënschtler Autodidakt an zanter 2008 fräischaffend
Fachgebitt/Passioun: Gekniwwels a Gewurschtels (vill 3D Scan a Print, Foto an Zesummeschaffe mat Fachbetriber wéi z.B. der Fonderie Massard zu Käl)
Wat bedeit KälTéiteng fir dech?
“Am Käldall an op de Koppe ronderëm sinn ech opgewuess, um Rand vum Bromeschbësch, do wou mäi Bop de Marcel lieft, dee mir esou vill bäibruecht huet, an enger mënsch-geformter Landschaft, déi mech gepräägt huet a mech haut nach faszinéiert.”
Beyond the Glass Ceilings
Table ronde
21.09.2022
L’accès des femmes à la sphère politique
Les publics de l’exposition « Working Class Heroes » ont pu constater que dans l’histoire du XXe siècle, le parcours héroïque des combattants issus des classes travailleuses vers la politique en passant par un engagement syndical ne concernait que des hommes blancs luxembourgeois. Les femmes étaient plutôt freinées et empêchées par de multiples plafonds de « verre » (glass ceilings). Si aujourd’hui ces plafonds de « verre » n’ont pas encore disparu, loin de là, force est de constater que de plus en plus de femmes ont néanmoins réussi à percer ces plafonds, notamment en devenant présidente de syndicat, députée ou ministre.
Pour jeter un œil sur les mécanismes qui ont empêché et continuent de freiner une bonne représentation des femmes et de leurs backgrounds professionnels en politique, le MUAR – Musée vun der Aarbecht invite des femmes qui sous différentes formes ont réussi à percer différents plafonds de « verre » à une table ronde pour échanger leur expérience.
Intervenantes :
Nora BACK, psychologue du travail, première présidente dans l’histoire du mouvement syndical au Luxembourg pour l’OGB-L, présidente de la Chambre des salariés
Djuna BERNARD, vice-présidente de la Chambre des Députés, présidente du parti Déi Gréng
Taina BOFFERDING, ministre de l’Égalité entre les femmes et les hommes, ministre de l’Intérieur
Renée WAGENER, historienne, ancienne politicienne
Animateur: Jürgen STOLDT, rédaction FORUM Magazine
Organisation: MUAR en partenariat avec la Chambre des salariés
Working, yet poor
Table ronde
20.10.2022
Une rencontre dans le cadre de la Journée internationale pour l’éradication de la pauvreté
La pauvreté laborieuse est une réalité pour un trop grand nombre de personnes au Luxembourg et dans l’Union européenne. Dans le cadre de la Journée internationale pour l’éradication de la pauvreté, cette conférence a eu pour but de discuter de la pauvreté des travailleurs afin de comprendre quelles sont les principales raisons et quels sont les défis pour améliorer la situation des travailleurs pauvres dans notre pays ainsi comme dans l’UE.
La conférence a présenté quelques éléments du projet “Working, Yet Poor” (WYP) qui étudie depuis trois ans la manière dont le cadre juridique façonne la pauvreté laborieuse au Luxembourg et dans cinq autres pays européens. Il s’agit du troisième et dernier événement de présentation du projet WYP au Luxembourg après l’atelier national (23 avril 2021) et la conférence nationale (2 juillet 2021).
La conférence comprenait également des interventions de certains des participants qui ont étroitement collaboré à cette recherche sur la pauvreté laborieuse au Luxembourg (LISER et Caritas) ainsi que de l’un des principaux acteurs de la politique sociale luxembourgeoise, la Chambre des salariés.
Programme :
• Les ‘VUP’ et l’impact de la législation sur la pauvreté au travail au Luxembourg (Antonio Garcia-Muñoz, Université du Luxembourg)
• Cadrage conceptuel de la pauvreté (Eugenio Peluso, LISER)
• Pauvreté au travail au Luxembourg : Constats chiffrés (Anne-Catherine Guio, LISER)
• L’expérience de la pauvreté au Luxembourg : témoignage(s), un aperçu des réalités personnelles (Carole Reckinger, Caritas)
• Working poor : le Luxembourg en comparaison internationale (Felix Martins de Brito, Chambre des salariés)
The Great Industry – Kaunas2022
Exposition
08.10.2022 – 17.12.2022
FR Une exposition de l‘artiste lituanienne Auksé Petruliene, organisée par le MUAR – Musée vun der Aarbecht dans le cadre d’Esch2022, capitale européenne de la culture
–
En 2022, Esch2022 partage le titre de la « Capitale européenne de la culture » avec Kaunas, la deuxième plus grande ville de Lituanie, et Novi Sad, la deuxième plus grande ville de Serbie.
Pour promouvoir cette relation et mettre en avant des valeurs communes, les trois villes ont lancé une série de programmes et de collaborations. L’un de ces nouveaux partenariats a émergé naturellement lorsque l’artiste lituanienne Auksé Petruliene a rencontré Guy Assa, responsable des projets Esch22 à la Commune de Kayl. Il se trouve qu’Auksé est la curatrice d‘une exposition sur les travailleurs d‘une usine de chaussures post-soviétiques à Kaunas et que notre commune abrite la Schungfabrik à Tétange – une fabrique de chaussures historique, transformée en centre culturel.
Ce lien entre Kaunas et Tétange semblait être une opportunité d’échange à ne pas manquer dans le cadre de l’année culturelle !
Depuis 2017, un collectif d’artistes contemporains en coopération avec des communautés d’usines de Kaunas, des muséologues et d’anciens employés explorent les contradictions fondamentales entre l’histoire et la fiction, la vraie connaissance et l’illusion, l’humain et la machine, la douleur et l’humour. C’était exactement la vie grotesque des ouvriers des usines soviétiques – un équilibre constant entre l’extérieur soviétique officiel et l’intérieur lituanien privé.
En 2017, ce collectif lituanien a ouvert sa première exposition « The Great Industry » révélant la pathologie de l’industrie soviétique, le titre lui-même cache une certaine dose d’ironie.
La troisième exposition du cycle « The Great Industry » se concentre sur l’industrie de la chaussure et le producteur culte de sneakers soviétiques : L’usine de Kaunas « Inkaras » (« L’ancre » en traduction). L’usine est célèbre non seulement pour ses baskets (de qualité médiocre mais encore désirable à l’époque – une sorte de rêve soviétique de chaussures américaines bien connues). En 2000, une importante grève de la faim des travailleurs a eu lieu à Kaunas et l’histoire du syndicat national en Lituanie a commencé.
L’exposition « The Great Industry » pour le MUAR a été composée des meilleures idées, des histoires de la communauté et des photos documentaires, des exemples de production industrielle et des œuvres d’art contemporain des expositions précédentes (2017 – 2020) de la plateforme communautaire « Backup Stories ».
DE Eine Ausstellung der litauischen Künstlerin Auksé Petruliene, organisiert vom MUAR – Musée vun der Aarbecht, im Rahmen von Esch2022, Europäische Kulturhauptstadt.
–
Im Jahr 2022 teilt sich Esch2022 den Titel der Europäischen Kulturhauptstadt mit Kaunas, der zweitgrößten Stadt Litauens, und Novi Sad, der zweitgrößten Stadt Serbiens.
Um diese Beziehung zu fördern und gemeinsame Werte hervorzuheben, haben die drei Städte eine Reihe von Programmen und Kooperationen ins Leben gerufen. Eine dieser neuen Partnerschaften entstand auf natürliche Weise, als die litauische Künstlerin Auksé Petruliene Guy Assa, den Leiter der Esch2022-Projekte der Gemeinde Kayl, traf. Zufälligerweise ist Auksé die Kuratorin einer Ausstellung, die von den Arbeitern einer postsowjetischen Schuhfabrik in Kaunas handelt und unsere Gemeinde beherbergt die „Schungfabrik“ – eine historische Schuhfabrik in Tetingen, die in ein Kulturzentrum umgewandelt wurde.
Diese Verbindung zwischen Kaunas und Tetingen schien eine Austauschmöglichkeit zu sein, die man sich im Rahmen des Kulturjahres nicht entgehen lassen sollte!
Seit 2017 erforscht ein Kollektiv zeitgenössischer Künstler in Zusammenarbeit mit den Fabrikgemeinschaften von Kaunas, Museumsleuten und ehemaligen Angestellten die grundlegenden Widersprüche zwischen Geschichte und Fiktion, echtem Wissen und Illusion, Mensch und Maschine, Schmerz und Humor. Das groteske Leben der Arbeiter in den sowjetischen Fabriken hebt eine ständige Balance zwischen dem offiziellen sowjetischen Äußeren und dem privaten litauischen Inneren hervor.
Im Jahr 2017 eröffnete das litauische Kollektiv seine erste Ausstellung „The Great Industry“, die die Pathologie der sowjetischen Industrie enthüllte, wobei der Titel selbst eine gewisse Ironie verbirgt.
Die dritte Ausstellung des Zyklus „The Great Industry“ konzentriert sich auf die Schuhindustrie und den Kultproduzenten sowjetischer Turnschuhe: die Fabrik „Inkaras“ („Der Anker“ in der Übersetzung) in Kaunas. Die Fabrik ist nicht nur für ihre Turnschuhe bekannt (die zwar von minderer Qualität, aber damals noch begehrenswert waren – eine Art sowjetischer Traum amerikanischer Sneaker). Im Jahr 2000 fand hier ein großer Hungerstreik der Arbeiter statt und die Geschichte der nationalen Gewerkschaft in Litauen begann.
Die Ausstellung „The Great Industry“ hat für das MUAR aus den besten Ideen, Geschichten aus der Gemeinschaft und dokumentarischen Fotos, Beispielen der industriellen Produktion und zeitgenössischen Kunstwerken aus früheren Ausstellungen (2017 – 2020) der Community-Plattform „Backup Stories“ zusammengestellt.
Soirée de clôture
Le Gant du Pied & Psilicone Puppet Theater
17.12.2022
Le Gant du Pied
En 1955, les cinéastes amateurs Levy et Laux, documentent le fonctionnement de la fabrique de chaussures Hubert Frères à Tétange. Découvrez ce document historique en avant-première dans sa toute nouvelle version digitalisée par le CNA avec la création sonore du compositeur Pol Belardi.
Psilicone Puppet Theater
Une performance audiovisuelle créée par l’artiste lituanienne Auksé Petruliené et le MUAR – Musée vun der Aarbecht. Ce remix des histoires industrielles de la vallée de la Kayl et Kaunas a été accompagné par les improvisations de Pol Belardi.
Minett Mash-Up
Podcast
Podcast « Minett Mash – Up » en collaboration avec Minett Unesco Biosphere et Industriekultur – CNCI.
Archive des épisodes sur minett-biosphere.com
Working Class Heroes
Exposition
30.04.2022 – 25.09.2022
DE Diese Ausstellung über den Weg der Arbeiter in die politische Welt in Luxemburg erzählt die Geschichte einer Emanzipation und Anerkennung mit vielen Hindernissen.
Anhand des sozio-politischen Werks von Jean-Pierre Bausch (1891-1935), Léon Weirich (1878-1942) und Jean Schortgen (1880-1918) werden die Hürden beleuchtet, die sich diesen drei Männern in den Weg stellten (Frauen wurden kaum oder überhaupt nicht gefördert).
Working Class Heroes ist eine interaktive Ausstellung, die auch die Außenbereiche des “Kayldall” einnehmen wird. Sie soll ihren Besuchern anhand von Reden, die in der Abgeordnetenkammer gehalten wurden, zeigen, welche Ideen ihrer Zeit Bausch, Weirich und Schortgen vertraten und wie sie die Lebensbedingungen der Arbeiterklasse verändern und verbessern wollten.
Außerdem wird eine Reihe von Biografien von weiteren Arbeitern analysiert, die es geschafft haben, eine politische Karriere zu starten.
So will unsere Ausstellung zu einer zukunftsorientierten, sozialpolitischen Diskussion beitragen, die sich nicht damit begnügt, die Errungenschaften im Bereich der Sozialgesetzgebung als gegeben und für alle Zeiten gesichert zu betrachten.
Eine Organisation von “MUAR – Musée vun der Aarbecht a.s.b.l.”.
Kuratorin der Ausstellung: Marie-Paule Jungblut.
Regie: Thomas Ebersbach, Markkleeberg (D)
Koordination: Guy Assa, Laura Caregari, Robert Garcia, Marieke Jarvis, Manon Klopp, Françoise Poos
—
FR Cette exposition sur le cheminement d’ouvriers qui se sont engagés en politique au Luxembourg nous raconte l’histoire d’une émancipation et d’une reconnaissance semée d’embûches.
En partant de l’action socio-politique de Jean-Pierre Bausch (1891-1935), Léon Weirich (1878-1942) et Jean Schortgen (1880-1918), nous allons illustrer les obstacles qui ont rendu la démarche de ces trois hommes plus difficile (les femmes n’étaient soutenues que peu ou pas du tout dans cette optique).
Working Class Heroes est une exposition interactive qui occupera également les espaces extérieurs du « Kayldall ». Elle vise à montrer à ses visiteurs à l’aide des discours tenus à la Chambre des députés quelles idées de leur temps ont été adoptées par Bausch, Weirich et Schortgen et la manière dont ils ont voulu changer et améliorer les conditions de vie de la classe ouvrière.
En outre, un certain nombre de biographies d’autres ouvriers ayant réussi une carrière politique seront analysées.
Ainsi, « Working Class Heroes » veut contribuer à une discussion socio-politique tournée vers l’avenir, qui ne se contente pas de considérer les acquis dans le domaine de la législation sociale comme acquis et garantis à jamais.
Une organisation de « MUAR – Musée vun der Aarbecht a.s.b.l. »
Curatrice de l’exposition : Marie-Paule Jungblut
Scénographie : Thomas Ebersbach, Markkleeberg (D)
Coordination : Guy Assa, Laura Caregari, Robert Garcia, Marieke Jarvis, Manon Klopp, Françoise Poos
14th European Youth Music Festival
Concert
28.05.2022
14th European Youth Music Festival
Festival Sete Sóis
Concert
04.07.2022
Le Festival international 7Sóis 7Luas arrive pour la première fois à Kayl pour présenter la création musicale originale «7SÓIS LUSO MED ESCH ORKESTRA». Cette création c’est un orchestre interculturel avec la participation de 6 musiciens venants du Cap-Vert, de l’Italie, du Luxembourg, du Portugal et de la Serbie.
Generelles iwwert de Streik vun 1942
Vortrag
01.09.2022
Zusammen mit dem Musée National de la Résistance et des Droits Humains, FERRO FORUM und der Gemeinde Schifflange hat MUAR einen Vortrag organisiert um dem ,,Generalstreik” vor 80 Jahren zu gedenken.
In seinem Vortrag „Generelles iwwert de Streik vun 1942. (Re)Aktiounen a Mythos“ referiert der Historiker Jérôme Courtoy (Musée National de la Résistance et des Droits Humains) sowohl den historischen Ablauf, die Aktionen bzw. die Reaktionen der verschiedenen Akteure, aber auch die Erinnerungskultur die nach dem Krieg um den „Generalstreik“ enstand.
Am 31. August 1942 kommt es aus Protest gegen die Einführung der allgemeinen Wehrpflicht in Luxemburg zu landesweiten Streikherden die als „Generalstreik“ in die luxemburgische Geschichtsschreibung eingehen werden. Die meist nur kurz auflodernden Streikherde können erst am 3. September 1942 von den NS-Besatzern vollends niedergeschlagen werden. 21 Streikteilnehmer werden durch das Stand- bzw. Sondergericht zum Tode verurteilt und hingerichtet. Hunderte werden verhaftet oder in KZ verschleppt. Die Familien der Streikteilnehmer werden umgesiedelt.
Acoustic Picnics
Événements divers
02.08.2022 – 28.08.2022
Lors des « acoustic picnics » le public est mené à participer activement à l’événement. Vu la proximité entre artiste et public, ce dernier joue un rôle essentiel dans l’événement. C’est grâce à la participation chantante, dansante ou rythmique du public que l’événement trouve son sens.
• Mix entre artistes nationaux et internationaux
• Des musiciens (singer-songwriter), des récitals, des poètes, des acteurs et toute autre forme artistique non-électronique
• Redécouverte de la réserve naturelle Haard
• Dans le respect écologique – zero waste, lampes LED (énergie solaire), pas de sonorisation électrique etc.
Le projet en détail
- Environ 20 manifestations d’août à début-septembre 2022 :
- pièces de théâtre pour enfants et jeunes
- concerts de musique traditionnelle locale (Mineurslidder)
- concerts de musique classique
- concerts « singer-songwriter »
- conférences (CDMH, culture industrielle, ANF)
- performances (danse, conte, clown)
- 1 endroit à la Haard
- La promenade vers la Haard du côté de Dudelange et du côté de Kayl (environ 45 min, départ à la Waldschoul Tétange) sera animée culturellement, soit sous forme d’une introduction (informations sur la réserve naturelle), de contes, d‘improvisations musicales avec deux guides des communes respectives et d’un guide de l’ANF (ou de l’ORT)
- Catering – « pique-nique » (à apporter soi-même) ou sur demande. Un pique-nique sera préparé par une sélection de restaurants de Dudelange ou Kayl ainsi que des épiceries telles que « OUNI » ou autres. Produits bios, fair trade…
- pour les personnes à mobilité réduite une calèche spécialisée (collaboration avec « De Leederwon asbl ») sera mise à disposition
- Mise à disposition de transats, couvertures et lampes de poches LED (alimentées par l’énergie solaire)
- 30 à 50 personnes par événement (pour garder une intimité et aussi pour préserver l’« empreinte écologique » de chaque événement)
- Publication (sur papier ensemencé) d’un guide « Acoustic Picnics » : planning de la programmation avec des informations sur la réserve naturelle, les chemins, les plantes, la végétation, etc.
Évènements:
Acoustic Picnics | ||
2.08.2022 | 18h | E roude Fuedem duerch de roude Buedem / Be_offline |
3.08.2022 | 18h | E roude Fuedem duerch de roude Buedem / conférence ou lecture |
4.8.2022 | 18h | E roude Fuedem duerch de roude Buedem + Julie Campiche |
5.08.2022 | 18h | E roude Fuedem duerch de roude Buedem + Julie Campiche |
6.08.2022 | 11h | E roude Fuedem duerch de roude Buedem + Julie Campiche |
7.08.2022 | 11h | E roude Fuedem duerch de roude Buedem |
10.08.2022 | 18h | Desire Lines |
11.08.2022 | 18h | Desire Lines + Spillnomëtten |
12.08.2022 | 18h | Desire Lines |
13.08.2022 | 11h | Desire Lines |
14.08.2022 | 11h | Desire Lines |
15.08.2022 | 15h | Spillnomëtten |
17.08.2022 | 14h | Jugendhaus – Wikinger Schach |
18.08.2022 | 13-17h | Spillnomëtten |
19.08.2022 | 9-18h | The visit (répétitions) |
20.08.2022 | 11h & 18h | The visit (optional 15h) |
21.08.2022 | 18h | Jemp Schuster & Claire Parsons |
28.08.2022 | 13-17h | Spillnomëtten |
26.08.2022 | 18h | Krunnemécken & Roland Meyer |
27.08.2022 | 18h | Krunnemécken & Roland Meyer |
28.08.2022 | 18h | Krunnemécken & Roland Meyer |
Partenaires du projet :
Ville de Dudelange, De Leederwon asbl, Ouni (coopérative), Restaurateurs Ville de Dudelange et Commune de Kayl-Tétange
(via dudelange2022.lu)
Workshop « Léierbud »
L’apprentissage à l’usine
08.10.22
Workshop « Léierbud » – L’apprentissage à l’usine
Workshop pour jeunes métallos, co-organisé avec FERRO FORUM (https://ferroforum.lu/)
Nos jeunes visiteurs ont pu retrouver les premiers gestes des serruriers, mécaniciens et forgerons formés à la « Léierbud » de l’atelier central de la « Metzeschmelz » à Schifflange.
Den Neie Mineur
Septembre & Décembre
Musical | Theater | Graphic Novel
Das Projekt Den Neie Mineur umfasst drei Teilprojekte:
- eine Graphic Novel über das politische Engagement des ersten Grubenarbeiters, der ins luxemburgische Abgeordnetenhaus gewählt wurde, der Tetinger Jean Schortgen;
- ein Musical zum Thema Arbeiterlieder und Geschichte des Bergbaus in der Region;
- eine Jugendtheaterproduktion.
Die Jugendtheaterproduktion wird im Dezember in der Schungfabrik auf die Bretter, die die Welt bedeuten gebracht. Martine Conzemius kümmert sich um die Leitung der Truppe von Jugendlichen, die diese Produktion gemeinsam ausarbeiten und präsentieren. Martine Conzemius ist keine klassische Regisseurin, sondern hat eine Ausbildung als „Deviserin“. Eine Deviserin/ein Deviser ist eine Person, die einer Theatertruppe lediglich ein bestimmtes Thema vorgibt. Anschließend werden unter ihrer Leitung die Inszenierung, der Text, die Musik, … ausgesucht, geschrieben und zusammengestellt.
Der Vorstand der Artistekëscht Kayl kümmert sich um die Kulisse und die Kostüme.
Das Musical wurde am Freitag 16., Samstag 17. und Sonntag 18. September 2022 im Hof der Schungfabrik in Tetingen aufgeführt. Etwa 120 Akteure haben hier ein 65-minütiges Spektakel auf die Bühne gebracht, zu dem zahlreiche lokale MusikerInnen und SängerInnen ihr Scherflein zum Gelingen der ambitionierten Produktion beigetragen haben. Die Musik wurde von Pol Belardi und Sandro Bucciarelli komponiert resp. arrangiert. Die Texte stammen aus der Feder von Roger Seimetz und die Regie wurde von Andreas Wagner übernommen. Das Koordinierungsteam wurde von Guy Assa, Sven Gindt, Claude Schenten und Pascal Useldinger vervollständigt.
Der Graphic Novel würde pünktlich für den 103. Todestag des Abgeordneten und Grubenarbeiter Jean Schortgen (am 1. Mai 1918) erscheinen. Die Recherche wurde vom Autor Charel Meder realisiert – die Illustrationen stammen von Marc Angel. Beide haben sich in den vergangenen Jahren einen hervorragenden Namen in der Luxemburger Kulturszene erarbeitet. Charel Meder erhielt 2017 den Hörspielpreis von Radio 100komma7 für sein Hörspiel CyberTrappEd und 2018 den zweiten Preis im nationalen Literaturwettbewerb für sein Buch Geheimdienstkönige. Marc Angel ist freischaffender Illustrator und hat an zahlreichen Projekten teilgenommen De Rescht vun der Geschicht, De Jas, Zeechen, Fortific(a)tions, … sowie mehrere Preise eingeheimst.
Das Buch gibt es in französischer und Luxemburger Sprache und ist im Buchhandel für 25€ erhältlich (seit Mai 2022).
Le Graphic Novel, qui est sortie le 1er mai 2022, illustre l’engagement politique du premier mineur élu Député dans la Chambre des députés au Luxembourg Jean Schortgen († 1918, Tétange).
Textes par Charel Meder, illustrations par Marc Angel, le livre est sorti en langue française et luxembourgeoise et est disponible en librairie pour le prix de 25€ (à partir de mai 2022).
Ciné Concert
Concert
17.11.2022
our achive. your story.
Pit Dahm (batterie)
Enzo Carniel (piano)
Lennart Heyndels (basse)
Charley Rose (saxophone)
___
Dans le cadre du projet « our archive. your story. », le Centre national de l’audiovisuel (CNA) a souhaité mettre en avant le patrimoine audiovisuel luxembourgeois en proposant un ciné-concert dans des sites emblématiques de six communes du sud du Luxembourg. Réalisé à partir des collections photo et film du CNA, le ciné-concert donne un aperçu de la richesse et de la diversité de ses archives audiovisuelles. Les images étaient accompagnées en musique par le Pit Dahm Quartet, qui a imaginé une création sonore spécialement pour l’occasion. Un moment de bonheur pour les yeux et les oreilles à partager en famille ou entre amis !
Gipsy Kings by Patchaï Reyes
Concert
18.12.2022
Gipsy Kings by Patchaï Reyes